![FairMormon Logo](https://www.fairlatterdaysaints.org/wp-content/uploads/2021/01/2021_fair_logo_primary.png)
FAIR is a non-profit organization dedicated to providing well-documented answers to criticisms of the doctrine, practice, and history of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Since its inception, The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints has been routinely criticized on the grounds that it is not Christian. That is, true to the beliefs and practices of early Christians as recorded in the Bible. As evidence of this assertion, members of other Christian denominations will point to scripture contained within the Holy Bible that seems to contradict the beliefs held officially by the Church.
When responding to such criticism, Latter-day Saints can approach the issue with kindness. They can also remember the following points.
Joseph Smith left clear revelation that the canonized scriptures should govern the Church.[1] This since they have been revealed by the Lord's duly appointed prophet (the only one authorized to receive revelation on behalf of the entire Church),[2] submitted to and approved by all members of the First Presidency and Quorum of the Twelve,[3] and submitted to the general body of the Church for ratification.[4] Scripture should be read contextually (that is, in the historical context of the people who would have first heard the revelation) and holistically (seeing everything scripture has to say on the topic at hand) to acquire accurate theological conceptions that members judge every person's doctrine against. This article explains in more detail how to read the scriptures. When one has read the relevant scriptures contextually and holistically, then they can have the most accurate theological conception that they can then use as a productive basis for providing response.
In the case of baptism for the dead, the revelations that we need to read and interpret carefully are Doctrine and Covenants 124, 127, and 128.
Remember to gather all relevant scriptural data to inform your perspective about these practices. Scripture should be read contextually (as explained below) as well as holistically (seeing everything that it has to say on a given topic) in order to understand it correctly.[5]
Try to understand how the first hearers/readers of those scriptures understood the text. The interpretation of a text is subject to the constraints added on by the three stages of a text's transmission:
Latter-day Saints are admonished to seek to understand scripture in its original context. Scripture contains several admonitions to not wrest it.[6]
President Brigham Young stated:
Do you read the Scriptures, my brethren and sisters, as though you were writing them a thousand, two thousand, or five thousand years ago? Do you read them as though you stood in the place of the men who wrote them? If you do not feel thus, it is your privilege to do so, that you may be as familiar with the spirit and meaning of the written word of God as you are with your daily walk and conversation, or as you are with your workmen or with your households. You may understand what the Prophets understood and thought—what they designed and planned to bring forth to their brethren for their good.” Journal of Discourses 7: 333
There are four aspects to a scripture's original context: generical, historical, textual, and linguistic.
An example of this is the word “virtue” in the Bible
In Ruth 3:11 we read “And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou requires: for all the city of my people doth know that thou art a virtuous woman.”
And in Proverbs 31:10 we read: "Who can find a virtuous woman? For her price is far above rubies. “
With these verses we might easily conclude that the King James translators were referring to virtue as we sometimes use it today which would be to be chaste. However, a confusing case arises in the New Testament. Luke 6:19 reads “And the whole multitude sought to touch him: for there went virtue out of him, and healed them all.” So, virtue left Jesus’ body after a woman touched him? Or is our definition of virtue perhaps different than that of the King James translators? The definition was closer to power than being chaste.
As we understand both the underlying Hebrew, Aramaic, or Greek term and the English term translated into our King James Version, the better we will be able to understand the scriptures as the ancients understood them and how we, today, are commanded to understand them.
For understanding the underlying Hebrew, Aramaic, and Greek, the author recommends either making an effort to learning those languages or using the features at netbible.org that allow readers to click on the tab that gives the original Greek or Hebrew text, hover over the text to see the word that was translated, and then use the pop-up dictionaries. For understanding confusing King Jamesian English, the author recommends using the resources found at kingjamesbibledictionary.com.
In addition to understanding the historical context of ancient scripture, we should strive to understand how we can apply those scriptures to us in our day. For suggestions on how to liken the scriptures unto us, see "Likening the Scriptures to Our Personal Lives," Ensign, March 2009.
Notes
FAIR is a non-profit organization dedicated to providing well-documented answers to criticisms of the doctrine, practice, and history of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
We are a volunteer organization. We invite you to give back.
Donate Now