FAIR is a non-profit organization dedicated to providing well-documented answers to criticisms of the doctrine, practice, and history of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Buch Abraham/Kirtland Egyptian Papers
englischer Artikel |
Inhaltsverzeichnis
Frage
Was sind die Kirtland Egyptian Papers und welchen Bezug haben sie zum Buch Abraham? Einige Kritiker des Buches Abraham haben behauptet, diese Papiere seien der Beweis dafür, dass Joseph Smith das Buch Abraham erfunden habe. Auf welcher Basis stellen sie diese Behauptung auf und wie stark ist diese Basis?
Quellen der Kritik
- Edward H. Ashment, "Reducing Dissonance: The Book of Abraham as a Case Study." In The Word of God: Essays on Mormon Scripture, edited by Dan Vogel (Salt Lake City: Signature, 1990), 221–35.
- Brent Lee Metcalfe, "Nibley's Illusory Variants," mormonscripturestudies.com.
Antwort
Die Kirtland Egyptian Papers (KEP) sind eine Sammlung von Schriftstücken, die von verschiedenen Personen geschrieben wurden und meist aus der Kirtland-Periode der Kirchengeschichte stammen (frühe bis mittlere 1830-er Jahre). Sie stellen eine Art von Studienunterlagen dar, die einen Bezug zu den Papyri des Buches Abraham haben.
Die KEP umfassen 16 Dokumente mit einem Gesamtumfang von etwa 120 Seiten. Sie werden normalerweise in zwei Kategorien unterteilt:
- Die sogenannten Dokumente zum ägyptischen Alphabet und zur ägyptischen Grammatik (KEPE) und
- den Buch Abraham Manuskript Dokumenten (KEPA).
Die folgende Tabelle[1] zeigt eine grobe Beschreibung der KEP:
Nummer | Datum | Größe | Handschrift | Titel und Inhalt |
---|---|---|---|---|
KEPE 1 | 1836 (?) | 1 Band, 31x20 cm | W.W. Phelps und Warren Parrish | "Grammatik und Alphabet der ägyptischen Sprache" |
KEPE 2 | 1836 (?) | 2 Blatt, 33x20 cm | W.W. Phelps | "Ägyptische Zahlen" |
KEPE 3 | 1. Oktober 1835 (?) | 4 Blatt, 32x20 cm | W.W. Phelps | "Ägyptisches Alphabet" |
KEPE 4 | 1. Oktober 1835 (?) | 9 Blatt, 32x20 cm | Joseph Smith und Oliver Cowdery | "Ägyptisches Alphabet" |
KEPE 5 | 1. Oktober 1835 (?) | 4 Blatt, verschiedene Größen | Oliver Cowdery | [Titel verloren, "Ägyptisches Alphabet alphabet" (?)] |
KEPE 6 | 26. Nov. 1835 (?) | 1 Band, 20x13 cm | Oliver Cowdery | "Wertvolle Entdeckung verborgener Berichte" |
KEPE 7 | 1837 (?) | 1 Band, 20x16 cm | Oliver Cowdery | "F.G.W." und "William" |
KEPE 8 | 26. Nov. 1835 (?) | 1 Blatt, 32x40 cm | ? | [kein Titel] |
KEPE 9 | 26. Nov. 1835 (?) | 1 Blatt, 39x19 cm | ? | [kein Titel] |
KEPE 10 | Mounted Feb. 1836 (?) | 1 Blatt, 33x20 cm | — | [kein Titel] = Joseph Smith Papyrus (JSP) IX |
KEPA 1 | 1836 (?) | 10 Blatt, 32x20 cm | W.W. Phelps und Warren Parrish | [kein Titel] Abraham 1:1–2:18 |
KEPA 2 | 1836 (?) | 4 Blatt, 33x19 cm | Frederick G. Williams[2] | [kein Titel] Abraham 1:4–2:6 |
KEPA 3 | 1836 (?) | 6 Blatt, 32x19 cm | Warren Parrish | [kein Titel] Abraham 1:4–2:2 |
KEPA 4 | Feb. 1842 (?) | 18 Blatt, 29x20 cm | Willard Richards | [kein Titel] Abraham 1:1–3:26 |
KEPA 5 | March 1842 (?) | 4 Blatt, verschiedene Größe | Willard Richards | [kein Titel] Facsimile 2 |
KEPA 6 | 1842 | Querformat 32x19 cm | — | [Die Rückseite enthält einen Brief an Clyde Williams & Co., unterschrieben von Joseph Smith und W.W. Phelps] |
Das ausführlichste dieser Dokumente ist KEPE 1, welches ein intaktes, gebundenes Buch ist, in dem 34 nicht aufeinander folgende Seiten beschrieben und 186 Seiten leer sind. Im Durchschnitt folgen 18 bis 20 leere Seiten auf drei beschriebene Seiten.
Herkunft
Eine Aufstellung von Kirchenberichten, die von Nauvoo in den Westen mitgenommen werden sollten, wurde von Thomas Bullock 1846 erstellt. Es enthält einen Posten "Ägyptische Grammatik in Jennettas Truhe". Diese Dokument war wohl KEPE 1. Die Jennetta, von der hier die Rede war, war die verstorbene Frau von Willard Richards, dem Sektetär des Propheten Joseph Smith. Die Journal History of the Church führt das "Ägyptische Alphabet" mit dem Datum 17. Oktober 1855 in einer Liste von Gegenständen an, die in einem neuen, feuersicheren Tresor überführt wurden. Das scheint KEPE 1 gewesen zu sein. Eine Liste von Kirchenbesitz aus dem Jahr 1847, die Newel K. Whitney für den Transport gegeben wurde, führte "eine kleine Pergamentrolle mit Hieroglyphen" auf, wobei einige der losen KEP dabei gewesen sein könnten. Es ist auch möglich, dass einige von den anderen, kleineren Schriftstücken durch W. W. Phelps getrennt und in die Rocky Mountains gebracht worden sind.
Obwohl diese Dokumente von Nauvoo nach Westen gebracht worden und im Büro des Kirchengeschichtsschreibers aufbewahrt wurden, wurden sie nicht benützt und die Kenntnis von ist verloren gegangen. Die ägyptische Grammatik wurde schließlich von Sidney Perry, 1935 in jenem Büro wiederentdeckt.
KEPA 1 ist einen anderen Weg gegangen. Dieses Dokument wurde von Emma Smith an ihren zweiten Mann, Lewis Bidamon, gegeben . Der wiederum, gab es seinem Sohn, Charles Bidamon, von dem es der große Sammler mormonischer Artefakte, Wildford Wood erlangte. Wood schenkte dieses Dokument im Jahr 1937 der Kirche.
Die unterschiedlichen Wege dieser Dokumente führen lassen annehmen, dass die Sammlung, die wir heute haben, möglicherweise nicht vollständig ist, da einige Dokumente verlorengegangen sein könnten.
Geschichte der Veröffentlichung
Die KEP sind nie formell veröffentlicht worden. Jerald und Sandra Tanner haben eine MIkrofilmkopie der meisten erlangt und haben sie informell als Joseph Smith's Egyptian Alphabet & Grammar veröffentlicht.[3] 1981 bereitete H. Michael Marquardt unter dem Titel The Joseph Smith Egyptian Papers eine verbesserte Zusammenstellung. Diese informale AUsgabe ist noch immer auf Marquardts Website zugägnlich. Beie AUsgaben sind Fotokopien der Mikrofilme.
Der verstorben Steven F. Christensen veranlasste das Fotografierender KEP in den Archiven der HLT Kirche vor er von Mark HOfmann ermordet wurde. Von diesen Negativen wurden mindesten vier SÄtze Farbabzüge gemacht, einschließlich der Kopien, die jetzt im Besitz von George D. Smith, Edward Ashment and Brent Metcalfe sind. Metcafe hat angekündigt, er wole die KEp förmilich publizieren mit hochwerigen Farbfotos auf der linken seite und einer verbesserten Transkription auf der rechten Seite der Seite.
Es ist auch möglich, dass das Maxwell Institut an der BYU eine eigene kritische Ausgabe der KEP als Teil seiner Serie Studien des Buches Abraham machen könnte, wenn es diesbezüglich auch keine offizelle ANkündigung gibt.
Herangehen an die KEP
Kritiker gehen sehr einfach an die Dokumente heran. Sie behaupten:
- Die KEP stellen die Arbeitspapiere für die Übersetzung des BUches ABraham dar;
' die KEPE zeigen, dass Joseph Smith kein Ägyptisch verstand:
- die KEPA zeigen, dass der Sensen Papyrus für die Quelle des Buches Abraham gehalten wurde;
- da der Sensen Papyrus wirklich nicht das Buch Abraham ist, sondern ein ägyptisches Buch des Atmens, ist das Buch Abraham, was immer es auch sein möge, keine richtige Übersetzung eines antiken ägyptischen Textes.
HLT gehen an die KEP unterschiedlich heran. Die erste bedeutende wissenschafltiche Studie der Angelegenheit von John A. Tvedtnes und Richley Crapo erscien in einer Serie von Artikeln unter den Auspizien der Society for Early Historic Archaeology (Gesellschaft für Frühgeschichtliche Archäologie) in den Jahren 1968 bis 1970. Ihre Theorie war, dass der Sensen Papyrus ein mne3motechnisches Hilfsmittel dargestellt haben könnte, um eine längere mündliche Tradition ins Gedächtnis zu rufen, eine Tradition, die dem Buch Abraham, wie wir es kennen, entspricht. Diese Theorie stützte sich auf zwei Beobachtungen. Erstens waren die am linken Rand der KEPA-Dokumente kopierten hieratischen Zeichen komplette Morpheme, ohne falsche Unterteilungen, wie man sie von jemandem erwarten würde, der kein Ägyptisch lesen kann. Zweitens, erscheint in jedem Fall die Bedeutung des hieratischen Wortes am Rand im viel längeren englischen Text in irgendwie relevanter Weise an entsprechender Stelle. Natürlich sind viele andere WOrte und gedanken ebenfalls vorhanden, doch ist in jedem Fall die Bedeutung des hieratishen Wortes im englischen Text wiederzufinden.
Wenn die Studie auch faszinierend war, hat doch die Theorie der Gedankenstütze von Tvednes und Crapo nie wirklich Anklang gefunden. Hugh Nibley war zunächst an dieser Möglichkeit interessiert, entschied sich dann aber doch für eine andere Richtung. Nibley schrieb eine wegweisende, langatmige Studie über die KEP in BYU Studies mit dem Titel "Die bedeutung der Kirtland Egyptian Papers." Er macht nciht den versuch, die KEP als Offenbarungsdokumente zu verteidigen, was er mit dem englischen Teil der KEPA sehr wohl tat. Stattdessen vertrat er den Standpunkt, dass sie entweder Vorstudien für den Übersetzungsprozess darstellen oder einen misslungenen Versuch des Reverse Engineering der englischen Übersetzung, um damit die ägyptische SPrache zu entziffern. IN anderen Worten, der englische text des Buches Abraham wurde, im Gegensatz zu einem rein mechanischen Prozess, durch Offenbarung empfangen. Neben der Beteiligung von Joseph SMith am KEP Projekt, ist eine Thema der Arbeit Nibleys, die ANstrengungen von Phelps, COwdery und Parrish als weitgehend unabhängig von Joseph darzustellen. Nibleys Sicht wurde unter den HLT vorherrschend und fand kürzlichihren Niederschalg in mehreren Publikationen von John Gee.
Eine kleine Minderheit von HLT-Kommentatoren zu den KEP trachtet danach ihren Offenabrungscharakter zu verteidigen. Sie sehen sie aus dem Blickwinkel des Kabbalismus oder extremen Symbolismus. Dieser Standpunkt wird von Joe Sampson und Paul Osborne vertreten und hat wenige Anhänger.
Hinweise für weitere Forschungen
Die KEP sind bis jetzt noch zu wenig studiert worden. Obwohl vorläufige Studien aus verschiednenen SIchtwinkeln erscheinen sind, ist noch viel mehr Arbeit nötig. AUf vielerlei Weise ist es verfrüht, diese Dokumente apologetisch oder polemisch zu bearbeiten. ZUerst müssen sie sorgfältig von einem wissenschaftlichen Standpounkt aus untersucht werden.
Ein wesentliches Werkzeug für weiteren Fortschritt ist eine kritische textausgabe. Die AUsgaben der fotokopierten Mikrofilme sind für begrenzte Zwecke zwar ausreichend, jedoch völlig unzulänglich für ernsthafte wissenschaftliche UNtersuchungen. Ideal wäre es, wenn solche Studien sich auf eine Untersuchung der Originaldokumente stützen könnte. In dem Maße, wie sie für solche Untersuchungen nicht zur Verfügung sthene, wären die vorhandenen Farbfotos die nächstbeste Grundlage für eine solche Ausgabe.
Zusätzlich zu einer sorgfältigenund klaren Darstellung muss sich eine solche Studie darauf konzentrieren, die Dokumente zu verstehen. Zu viel ENergie wurde dem ANgriff und der Verteidigung gewidmet, und nicht genug um zu vertehen, was die am Projekt betieligten dachten, dass sie tun und wie sie ihre Arbeit anpackten. EIne solche Studie muss denselben Maßstäben gehorchen und dieselbe Sorgfalt gegenüber den Einzelheiten des Textes aufwenden, wie Royal Skousen in das Studium des Originaltextes des Buches MOrmon eingebracht hat.
Einige der strittigen Angelegenheiten, die die Studie erhellen könnte schließen folgende ein:
Beteiligung von Joseph Smith Dass Joseph Smith bis zu einem gewissen Grad am Projekt beteiligt war, ist klar. Seine Handschrift erscheint auf zwei der Dokumente und es gibt Bezugnahmen auf das Projekt in seinen Tagebüchern. Das Ausmaß seiner beteiligung ist ein heiß umstrittenes Thema und muss geklärt werden. Nibley versuchte schwer, Joseph von der Arbeit der Schreiber zu distanzieren. Edward Ashment hat Nibleys Position in Frage gestellt. Das AUsmaß, in dem Joseph den Prozess beherrschte, oder wie weit die Schreiber unabhängig agierten oder ob sie alle im Team zusammenarbeiteten muss geklärt werden.
[Bearbeitung nötig]
Fußnoten
- [back] John Gee, "Eyewitness, Hearsay, and Physical Evidence of the Joseph Smith Papyri," p. 196.
- [back] Until recently this was believed to be W.W. Phelps' handwriting.
- [back] Joseph Smith's Egyptian Alphabet & Grammar, Salt Lake City: Modern Microfilm Company, 1966.
- [back] New York Times, 2 May 1970.
Zusätzliches Material
FAIRwiki Artikel
FAIR Website
- FAIR Topical Guide: