Das Buch Mormon/Tiere/Kritik: Unterschied zwischen den Versionen

K (Bot: Automatisierte Textersetzung (-{{Kopfzeile 1}} +{{FairMormon}}))
K (Bot: Automatisierte Textersetzung (-{{Überschrift\n\|Verknüpfung=(.*)\n\|Fach=(.*)\n\|Zusammenfassung=(.*)\n\|Verknüpfung +{{H2\n|L=\1\n|H2=\2\n|S=\3\n|L))
Zeile 1: Zeile 1:
 
{{FairMormon}}
 
{{FairMormon}}
 
<onlyinclude>
 
<onlyinclude>
{{Überschrift
+
{{H2
|Verknüpfung=Das Buch Mormon/Tiere/Kritik
+
|L=Das Buch Mormon/Tiere/Kritik
|Fach=Tiere im Das Buch Mormon: Kritik
+
|H2=Tiere im Das Buch Mormon: Kritik
|Zusammenfassung=
+
|S=
|Verknüpfung1=
+
|L1=
 
}}
 
}}
 
Kritiker behaupten, das Buch Mormon erwähne Tiere, die vor Columbus nicht in der Neuen Welt existiert haben. Diese Ausrutscher von Joseph Smith dienen ihnen als Beweis dafür, dass das Buch Mormon eine Fälschung sei.
 
Kritiker behaupten, das Buch Mormon erwähne Tiere, die vor Columbus nicht in der Neuen Welt existiert haben. Diese Ausrutscher von Joseph Smith dienen ihnen als Beweis dafür, dass das Buch Mormon eine Fälschung sei.

Version vom 7. Juni 2017, 21:46 Uhr

Hauptseite

Tiere im Das Buch Mormon: Kritik

Kritiker behaupten, das Buch Mormon erwähne Tiere, die vor Columbus nicht in der Neuen Welt existiert haben. Diese Ausrutscher von Joseph Smith dienen ihnen als Beweis dafür, dass das Buch Mormon eine Fälschung sei.

Oft angeführte Beispiele sind:

  • Der Esel
  • Bienen
  • Die Kuh
  • Der Elephant
  • Das Pferd
  • Seidenwürmer
  • Das Schwein

Einige machen sich auch über zwei unbekannte Tiere lustig, deren nicht übersetzter Name wiedergegeben wird:

  • Cureloms
  • Cumoms


Zunächst sollte man nicht die Möglichkeit ausschließen, dass der Name einer bekannten Art ersatzweise für eine unbekannte Art benutzt wurde. Das ist eine wohlbekannte Erscheinung. So nannten etwa die Indianer europäische Pferde „Hirsch”, als sie sie zum erstenmal sahen. Das klassische Beispiel ist jedoch das Flusspferd, das schon die alten Griechen so benannten, obwohl es mit einem Pferd rein gar nichts zu tun hat, wie auch die Griechen sehr wohl wussten. Der Name blieb, sogar in deutscher Übersetzung.

Zusätzlich zu diesen Überlegungen sind manche 'albernen' Tierarten vielleicht gar nicht so seltsam wie die Kritker vorgeben.

Wir können die folgenden vorläufigen Schlussfolgerungen ziehen:

  • Esel - der pferdeähnliche Tapir ist eine Möglichkeit
  • Durch den Text nicht in Amerika nötig, es gibt aber Vorkolumbianische Beispiele
  • Kuh - In Amerika gab es Rinderarten (z.B. Bison)
  • Elefant - Nur für die jareditische Zeit erforderlich. Es gibt sowohl in den Traditionen, in Inschriften und als biologische Überreste Hinweise auf die Behauptungen des Buches Mormon.
  • Pferd - Es gibt einige nicht recht sichere Hinweise darauf, das das echte Pferd zumindest in Teilen Mittelamerikas in vorkolumbianischer Zeit vor Christi Geburt bekannt war. Es gibt auch reichliche Präzedenzfälle für die Benennung verschiedener Tiere mit vertrauten Namen. Dafür gibt es als Kandidaten aus der Neuen Welt den Hirsch und den Tapir.
  • Seidenwürmer - waren in der Neuen Welt vorhanden und zusätzlich andere Möglichkeiten für seidiges Gewebe, siehe Seide
  • Schwein - es gab einheimische Schweinearten, wenn auch nur von den Jarediten berichtet wird, dass sie Schweine nutzten (was nicht überrascht, da die Nephiten ja unter dem mosaischen Gesetz standen).