Mormonismus und Christentum/Gnade und Werke/Errettung durch Glauben allein: Unterschied zwischen den Versionen

K (Erwiderung)
(Erwiderung)
Zeile 17: Zeile 17:
 
Entgegen dem, was Heilige der Letzten Tage glauben bedeutet durch Glaube allein nicht, dass man bekennen kann, an Christus zu glauben, um dann Amok zu laufen mit seinem Leben. Es ist viel komplizierter als der Titel zu erkennen gibt.   
 
Entgegen dem, was Heilige der Letzten Tage glauben bedeutet durch Glaube allein nicht, dass man bekennen kann, an Christus zu glauben, um dann Amok zu laufen mit seinem Leben. Es ist viel komplizierter als der Titel zu erkennen gibt.   
  
 +
Während alle Konfessionen etwas voneinander variieren, wie sie Werksgerechtigkeit definieren, ist ein gemeinsammer Nenner, dass gute Werke durch den Glauben zustandekommen.MIt anderen Worten, wenn jemand den entsprechenden Glauben hat, dann wird er durch seine Liebe zu Jesus Christus getrieben, seine Gebote und Verordnungen zu halten.
  
While each denomination varies slightly in how they define justification by faith, a common place to start is that good works stem from faith.[1] In other words, if one has the appropriate amount or type of faith, then they will be driven by their love of Jesus Christ to keep His commandments and ordinances.[2]
+
Dieser Standpunkt ist gut durch die Schriften belegt:
  
This position is well supported by scripture:
+
:Wenn ihr mit liebt, haltet meine Gebote. (Johannes 14:15)
  
:If ye love me, keep my commandments. (John 14:15)  
+
:Nun könnte einer sagen: Du hast Glauben und ich kann Werke vorweisen; zeig mir deinen Glauben ohne die Werke und ich zeige dir meinen Glauben aufgrund der Werke. (Jakobus 2:18)
  
:Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without thy works, and I will shew thee my faith by my works. (James 2:18)  
+
Für einen Evangelikalen Christen hat das Wort "Werke" eine negative Assoziation und wird oft mit Werksgerechtigkeit in Zusammenhang gebracht, die Paulus rundweg verurteilt (siehe z. B. Galater 2:16). In der Tat gehen viele so weit, dass sie das Wort "Taten" dem Wort "Werke" vorziehen, weil das erstere nirgends mit dem Gesetz in Zusammenhang gebracht wird.
  
To an Evangelical Christian the word "works" has a negative connotation and is often associated with "works of the law" which Paul roundly condemns (see, for example, Gal. 2:16). In fact, many go so far as to prefer the word "deeds" over "works" because the former is nowhere mentioned in connection with the law.
 
[edit]
 
The Mormon position
 
  
Because Mormons consider works separate from faith, many Evangelicals assume that Mormons don't believe faith is important for salvation. The implication here is that the atonement is not necessary since a "righteous" enough person can make it to heaven without it.
+
==Die Position der HLT==
  
This misconception does not take into account Latter-day Saint scripture which emphatically states this is not true:
+
Weil die Heiligen der Letzten Tage Werke von Glaube als getrennt erachten, unterstellen viele Evangelikale den HLT, sie würden nicht daran glauben, dass der Glaube wichtig ist für die Errettung. Die Folge davon wäre, dass das Sühnopfer nicht notwendig wäre, als ob ein genügend gerechter Mensch in ohne das Sühnopfer in den Himmel käme.
  
:They are they who received the testimony of Jesus, and believed on his name and were baptized after the manner of his burial, being buried in the water in his name, and this according to the commandment which he has given — Wherefore, all things are theirs, whether life or death, or things present, or things to come, all are theirs and they are Christ’s, and Christ is God’s. (D&C 76:51,59)[3]
+
Dieses Mißverständnis in nirgendwo in den Schriften der Heiligen der Letzten Tage enthalten, und es ist ausdrücklich nicht wahr.
  
:But wo, wo unto him who knoweth that he rebelleth against God! For salvation cometh to none such except it be through repentance and faith on the Lord Jesus Christ. (Mosiah 3:12)-->
+
:sie sind diejenigen, die das Zeugnis von Jesus empfangen haben und aan seinen Namen geglaubt haben und nach der bArt seiner Grablegung cgetauft worden sind, indem sie in seinem Namen im dWasser begraben wurden, und dies gemäß dem Gebot, das er gegeben hat — darum gehört ihnen aalles, sei es Leben oder Tod, Gegenwärtiges oder Zukünftiges—alles gehört ihnen, und sie gehören Christus, und Christus gehört Gott.
 +
[http://scriptures.lds.org/de/dc/76#51]
 +
 
 +
:Aber wehe, weh dem, der weiß, daß er sich gegen Gott aauflehnt! Denn Errettung wird keinem solchen zuteil, außer durch Umkehr und Glauben an den bHerrn Jesus Christus. [http://scriptures.lds.org/de/mosiah/3/12#12 (Mosiah 3:12)]
  
 
==Schlussfolgerung==
 
==Schlussfolgerung==

Version vom 13. September 2007, 10:07 Uhr

 [Bearbeitung nötig]

englischer Artikel

Kritik

Evangelikale Christen behaupten, dass die Errettung allein durch Glaube zustandekommt (sola fide) und sie beschuldigen die Heiligen der Letzten Tage, einen unbiblischen Glauben an Errettung durch Werke bzw an die Werksgerechtigkeit zu haben.

Quellen der Kritik

Erwiderung

Die Ironie dieser Anklage ist, dass es nicht wirklich irgendwelche Kontroversen geben sollte. Wegen unterschiedlicher Fachausdrücke und eingebautem Mistrauen zwischen HLT und anderen Christen sind beide Gruppen allgemein verwirrt, was genau die andere Gruppe glaubt.


Erwiderung

Schlussfolgerung

Fußnoten

keine


Zusätzliches Material

FAIRwiki Artikel

FAIR Website

  • FAIR Topical Guide:

Externe Links

Gedrucktes Material