Wort der Weisheit: Unterschied zwischen den Versionen

K (Erwiderung)
(Erwiderung)
Zeile 21: Zeile 21:
 
Dieselbe Art von ... in Hinblick auf Taback, Kaffee und Tee. Während Kirchenführer oft von diesen Dingen abrieten
 
Dieselbe Art von ... in Hinblick auf Taback, Kaffee und Tee. Während Kirchenführer oft von diesen Dingen abrieten
  
:Am Sonntag nach der Versammlung wenn Sie durch die Gallerie gehen, die voll ist von solchen, die sich zweifellos Ehrenmänner nennen und vielleicht Brüder könnten Sie gemeint haben, Rindviecher stünden dort herum, die ihre Plagen tropfen lassen.  
+
:Am Sonntag nach der Versammlung wenn Sie durch die Gallerie gingen, die voll ist von solchen, die sich zweifellos Ehrenmänner nennen und vielleicht Brüder, könnten Sie gemeint haben, Rindviecher stünden dort herum, die ihre Plagen tropfen lassen. Hier und da waren große Tabakpfützen und alles war mit Tabaksaft beschmiert. Ich wünsche, dass der Türdienst, dass wenn er jemanden sieht, wie er Sitze und Fußboden auf diese Weise beschmiert, ihn in Zukunft auffordert, das Haus zu verlassen, und wenn er sich weigert und nicht aufhören will rumzuspucken und seine Nachbarn zu beschmieren, diesen mitzunehmen und vorsichtig und freundlich hinauszuführen. Es ist eine Zumutung für die, die sich Ehrenmännern nennen, Tabaksaft zu spucken, welcher die Kleidung durchdringt und sie beschmiert oder ihren Dreck im Haus zu lassen. Wir fordern alle nach diesen Praktiken Süchtigen auf, das in diesem Haus zu unterlassen. Älteste von Israel, wenn Sie Tabak kauen müssen, unterlassen Sie es während der Versammlung, und wenn Sie gehen, können Sie eine doppelte Portiion nehmen, wenn Sie möchten. [1]
:On Sunday, after meeting, going through the gallery which had been occupied by those claiming, no doubt, to be gentlemen, and perhaps, brethren, you might have supposed that cattle had been standing around there and dropping their nuisances. Here and there were great quids of tobacco, and places a foot or two feet square smeared with tobacco juice.
 
Ich wünsche, daß der Türdienst, dass wenn er jemanden sieht, wie er Sitze und Fußboden auf diese Weise beschmiert, ihn in Zukunft auffordert, das Haus zu verlassen, und wenn er sich weigert und nicht aufhören will rumzuspucken und seine Nachbarn zu beschmieren, diesen zu mitzunehmen und vokrsichtig und freundlich hinauszuführen. Es ist eine Zumutung
 
It is an imposition for those claiming to be gentlemen to spit tobacco juice for ladies to draw their clothes through and besmear them, or to leave their dirt in the house. We request all addicted to this practice, to omit it while in this house. Elders of Israel, if you must chew tobacco, omit it while in meeting, and when you leave, you can take a double portion, if you wish to.[1]  
 
  
In more recent times, apostles and prophets have added the use of illegal drugs and misuse of prescription medications to the list of prohibitions.[2]
+
In jüngster Zeit haben Apostel und Propheten den Gebrauch von illegalen Drogen und Missbrauch von rezeptpflichtigen Medikamenten der Liste der Verbote hinzugefügt.[2]
  
Furthermore, the Word of Wisdom is a principal of unity. Throughout history God’s covenant people have frequently had indicators, or identity markers, which have separated them from the rest of the world. Outward signs are often used to single out God’s covenant people. Such signs have included:
+
Außerdem ist das Wort der Weisheit ein Prinzip der Eintracht. Während der  Geschichte hatte das Bundesvolkes Gottes durchweg Kennzeichen oder Identitätsmarker, welche sie von dem Rest der Welt absonderten. Äußerliche Zeichen wurden oft gebraucht, um Gottes Bundesvolk auszusondern. Solche Zeichen schlossen ein:
  
circumcision (Gen. 17:2–14), the Sabbath day (Ex. 31:12–17), endogamy or prohibitions on marriage outside the group (Ezra 10:3), greetings (D&C 88:131-133), and dietary proscriptions, such as the food taboos of Leviticus or the latter-day health code of the Word of Wisdom.[3]  
+
Die Beschneidung (Gen. 17:2–14), den Sabbattag (Ex. 31:12–17), Verbot von Heirat außerhalb der Gruppe (Ezra 10:3), Grüße [http://scriptures.lds.org/de/dc/88#131 (LuB 88:131-133)] und Diätvorschriften, solche wie die Essenstabus der Leviten oder der LDS-Gesundheitscode des Worts der Weisheit.[3]
  
 
Adherence to the Word of Wisdom is often a mark of a committed Latter-day Saint and is an outward sign of their separation from the world and their participation in the fellowship of God’s covenant people. Non-observance or observance of the Word of Wisdom often reflects one’s commitment (or lack thereof) to their covenants with God as well as a possible indicator as to how one might approach other commandments.
 
Adherence to the Word of Wisdom is often a mark of a committed Latter-day Saint and is an outward sign of their separation from the world and their participation in the fellowship of God’s covenant people. Non-observance or observance of the Word of Wisdom often reflects one’s commitment (or lack thereof) to their covenants with God as well as a possible indicator as to how one might approach other commandments.

Version vom 28. August 2007, 14:50 Uhr

 [Bearbeitung nötig]

englischer Artikel

Kritik

Kritiker behaupten, dass Jospeh Smith und andere frühe Heilige der Letzten Tage die angeblich, wie sie meinen, empfangene Offenbarung als das Wort der Weisheit, nicht befolgt haben. Sie pochen auf die von der Kirche eigenen gedruckten Berichte, laut denen Joseph Wein und Bier trank und Brigham Young regelmäßig Kaffee trank.

Quellen der Kritik

Erwiderung

Die Beachtung des Wortes der Weisheit hat sich im Laufe der Zeit geändert und zwar passend zu den fortlaufenden Offenbarungen neuzeitlicher Propheten, die ein größeres Gewicht auf gewisse Elemente der ursprünglichen Offenbarung legten, die Joseph Smith empfangen hatte. Frühe Heilige der Letzten Tage waren nicht unter den gleichen Anforderungen wie heutige HLT es waren. Heilige der Letzten Tage glauben, der Herr offenbare Zeile für Zeile, Vorschrift um Vorschrift (Jesajah 28:10,13 and andere) und dass Offenbarung fortfährt, wie die Umstände sich ändern.

Der Text im Wort der Weisheit verbietet "starkes Getränk" (LuB 89:5, 7), was zunächst als destillierte Spirituosen interpretiert wurde. Bier, unvergorener oder leicht vergorener Wein und Apfelwein wurden als "milde Getränke" betrachtet, (LuB 89:17) und darum als akzepabel (beachte, dass Ver 17 "mildes Getränk" ausdrücklich gestattet). Das vollständige Verbot alkoholischer Getränke jeglicher Art wurde erst in der folgenden Abstinenzbewegung des späten 19. und frühen 20. Jahrhunderts zu einem Teil des Wortes der Weisheit; die Präsidenten Joseph F. Smith und Heber J. Grant unterstützten die Bewegung und schufen in den frühen 20er Jahren die völlige Enthaltung von Alkohol irgendwelcher Art als Anforderung für einen Tempelschein.

Zu bedenken ist auch, dass Wassertrinken in den Tagen von Joseph Smith (oder während biblischer Zeiten) ein Glücksspiel war, weil klares Wasser immer fraglich war. Etwas Alkohol im Getränk stellte sicher, dass es frei war von Viren und Bakterien. Die Entwicklung der Virologie und Bakteriologie im späten 19. Jahrhundert führte zu chemischen Aufbereitungen, um ein sicheres Angebot an öffentlichem Trinkwasser zu gewährleisten. Eine strikte Durchsetzung des Wortes der Weisheit hätte in Joseph Smiths Tagen für viele Heilige der Letzten Tage das Todesurteil bedeutet.


Fußnoten

Zusätzliches Material

FAIRwiki Artikel

FAIR Website

Externe Links

Gedrucktes Material