FAIR is a non-profit organization dedicated to providing well-documented answers to criticisms of the doctrine, practice, and history of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Das Buch Mormon/Tiere/Kuh: Unterschied zwischen den Versionen
< Das Buch Mormon | Tiere
K (Bot: Automatisierte Textersetzung (-{{Kopfzeile 1}} +{{FairMormon}})) |
K (Bot: Automatisierte Textersetzung (-{{Überschrift\n\|Verknüpfung=(.*)\n\|Fach=(.*)\n\|Zusammenfassung=(.*)\n\|Verknüpfung +{{H2\n|L=\1\n|H2=\2\n|S=\3\n|L)) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{FairMormon}} | {{FairMormon}} | ||
<onlyinclude> | <onlyinclude> | ||
− | {{ | + | {{H2 |
− | | | + | |L=Das Buch Mormon/Tiere/Kuh |
− | | | + | |H2=Kuh im Das Buch Mormon |
− | | | + | |S= |
− | | | + | |L1= |
}} | }} | ||
<!-- {{:Source:Sorensen:Ancient American Setting:294:Cattle}} --> | <!-- {{:Source:Sorensen:Ancient American Setting:294:Cattle}} --> |
Version vom 7. Juni 2017, 21:46 Uhr
Kuh im Das Buch Mormon
Der Ausdruck „Vieh” wird dreimal im Buch Mormon gebraucht. (Ether 9:17-19; Enos 1:21; 3. Nephi 3:22) und der Ausdruck „Kuh” steht zweimal im Buch Mormon (Ether 9:18; 1. Nephi 18:25) Im jareditischen Bericht ist unklar, ob „Vieh” und „Kühe” dasselbe bedeutet oder ob „Kühe” eine Unterkategorie von „Vieh” sind...
Wie bei vielen anderen Tieren im Buch Mormon ist es wahrscheinlich, dass diese Buch Mormon Ausdrücke daher kommen, dass unvertraute Dinge ein vertrautes Etikett erhalten haben... So war zum Beispiel den Miami-Indianern der Büffel nicht vertraut, so nannten sie ihn einfach „wilde Kühe”. Ebenso nannte der Entdecker de Soto den Büffel einfach vaca, Kuh. Die Delaware Indianer benannten die Kuh nach dem Hirsch und der Stamm der Miamai nannte Schafe, als sie sie das erstemal sahen, 'schaut aus wie eine Kuh'.[1][2]